注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

重庆枫叶国际学校总领事处 的博客

若干年后,此校必出伟人

 
 
 

日志

 
 

国旗下演讲 石翔文  

2009-12-10 08:13:49|  分类: 国旗下演讲 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |

 

科学≠魔法

    阿瑟·克拉克说过:“充分创新的科技与魔法无异。”这句话不停地被人当做经典引用。从某种意义上看,我同意他的这句话。我认为有一天,科技能够让我们做到今天我们认为不能实现的事情。不过,有时候人们将克拉克的话理解为:科学和魔法之间没有任何根本的区别,在科幻小说中,科学和魔法是可以互通的,这一点我绝不赞同。

    在我看来,魔法与科学的本质区别在于:魔法的效力取决于魔法的实施者。魔法的是实施因人而异,有时候实施者只能是具有某种天赋的人,有时候是心存善意的人,或者说其效力取决于实施者的出发点是好还是坏。

科学却不是这样的。不管你是谁,也不管你的出发点是好还是坏,当你拿起一块磁铁,让它穿过一个线圈时,电流就产生了。科学成果的一个定义就是:它是可复制的,任何人在任何地方都可以重新的出特定的结果;跟某一个人是否在场,是否参与无关。如果一个实验只有特定的某个人来操作才能成功,那我们会认为这个数据是虚假的。

科学≠魔法。在迅猛发展的现代社会,我们应坚持以科学的态度来求知,以求知的态度来对待每一件事。

阿瑟·克拉克是英国及斯里兰卡著名科幻作家,科普作家,同时也是一位科学家,以及国际通讯卫星的奠基人。

The difference between science and magic

Arthur C. Clarke once said, “Any sufficiently advanced technology is indistinguishable from magic,” and people quote this statement as if it were a fact. I agree with Clarke’s statement in once sentence: I think that technologies will one day lead us to do things that there is no difference between science and magic, and that science and magic are the same things in science fiction or fantasy stories. This is something I disagree.

For me, the difference between magic and science is this: magic’s effects depend on the implementers. Magic doesn’t work the same way for everyone. Sometimes magic works only for people born with a innate gift. Sometime magic only work for people who have good intentions.

None of these things are true of science, when you pass a magnet through a coil of wire, electric current flows, no matter who you are or whether your intentions are good or bad. One of the definitions of a scientific result is that it is reproducible. That it can be recreated anywhere by anyone; it doesn’t depend on a specific person’s presence or participation. If an experiment only works when one specific person operates it, then we discard that data as spurious.

No matters how technology development, we should use scientific approach to get knowledge, seek knowledge’s approach to treat each thing.

Arthur C. Clarke : British science fiction author, inventor, and futurist.

  评论这张
 
阅读(123)| 评论(0)
推荐 转载

历史上的今天

在LOFTER的更多文章

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2017